<video id="oqb7n"></video>
  • <source id="oqb7n"><menu id="oqb7n"></menu></source>

    <source id="oqb7n"></source>
  • <video id="oqb7n"></video>
  • <u id="oqb7n"><dl id="oqb7n"></dl></u>

      1. <video id="oqb7n"><mark id="oqb7n"></mark></video>

          西汶藝術網

          中華古籍全錄

          中國漢語字典

          中國書法字典

          西汶藝術品

          會員登錄 | 注冊
          紐新優品
          藝術中國:中國傳統文化與藝術

          古籍全錄

          古籍筆記

          古籍討論

          大唐西域記

          [ 唐玄奘 ] [ 打印 ]
          將本文分享到:
          玄奘口述辯機筆錄

          《大唐西域記》是唐代關于西域的一部歷史地理著作,作者是唐代著名高僧、佛學理論家與翻譯家玄奘。

          玄奘(公元600年,或作602年至664年),俗姓陳,名諱,洛州緱氏(今河南偃師縣緱氏鎮)人。他出身于儒學世家,十三歲時出家于洛陽凈土寺。武德元年(618年)至成都,從道基、寶暹等受學,嶄露頭角。后游歷至荊州、吳會、相州等地,講學問難。武德末年,到長安大莊嚴寺掛褡。在對佛教經論的研習中,他廣泛接觸各派理論,深感其中疑難問題甚多,懷疑原有譯經訛謬,于是發愿至佛教發源地印度,廣求異本,以為參驗。恰逢中印度僧人頗密多羅到長安,向他介紹那爛陀寺(在今印度比哈爾邦巴特那縣巴臘貢村與舊王舍村之間)戒賢法師的講學規模和他所講授的《瑜伽師地論》,更堅定了玄奘西行求法的決心。

          貞觀元年(627年),玄奘從長安出發,經涼州,穿越沙磧,歷盡艱辛,至達高昌,而后取道焉耆、龜茲,越凌山,經粟特諸國境,過鐵門(今烏茲別克南部布茲嘎拉山口),入吐火羅(今阿富汗北部)國境,而后沿今巴基斯坦北部,過克什米爾,入北印度。他在印度各地游歷,到過尼泊爾南部,巡禮佛教六大圣地。貞觀四年到那爛陀寺,拜戒賢為師,學習五年。隨后,又遍訪印度各地,于貞觀十四年重回那爛陀寺。他研習大小乘學說,成為當地學問最高的佛學家。曾在戒日王主持下,經過辯論戰勝五天竺大小乘所有論敵,被稱為“大乘天”。貞觀十九年,他攜帶搜集到的佛經六百五十七部以及佛像、花果種子等回國。玄奘歷時十多年的西行求法,行程五萬里,堪稱中古史上一次艱險而偉大的旅行。

          玄奘回到長安,受到盛大歡迎。唐太宗命令宰相房玄齡選取高僧,組織宏大的譯場,協助玄奘翻譯佛經。這是中國佛學史上一次著名的譯經活動,玄奘在回國后的十九年中,共譯出佛教經論七十五部,一千三百三十五卷,成為佛教史上與鳩摩羅什、真諦、不空齊名的四大翻譯家之一。在佛教理論方面,玄奘著重傳播古印度無著、世親一派的法相學,主張唯識論,認為“識。(人們內心存在的真理種子)是一切自然事物和心理現象的起源,成為中國法相宗的創始人。他還將印度的因明學(即邏輯推理的方法)介紹過來,引起中國學者對因明學的興趣。

          回國后,玄奘還遵照唐太宗的意旨,口述旅途所經各地情況,由協助譯經的辯機筆錄,在貞觀二十年完成噬大唐西域記》的寫作。全書十二卷,按照玄奘的旅行路線,對于沿途所見的城邦、地區和國家,逐章描述,中間不時穿插沿途所得傳聞,而用“行”和“至”二字,把目睹的與耳聞的區別開來。卷一所述是從阿耆尼到迦畢試國,即從中國新疆經中亞抵達阿富汗;卷二為印度總述,并記載濫波國至健馱邏國之事,即從阿富汗進入北印度,卷三至卷十一所述從烏仗那國至伐刺拿國,包括北、中、東、南、西五印度及傳聞;卷十二所述從漕矩吒國至納縛波故國,即從阿富汗返抵中國新疆南部地區。用敬播在序言中的話來概括,是“親踐者一百一十國,傳聞者二十八國”。連同附帶述及的十二國,則共有一百五十國。自然,這里所謂“國”,有些是較大的國家,有的則是以一個城市為中心,連同附近一些領地而建立的城邦。如中亞境內宰利地區和睹貨邏國故地的一些小國,基本上是依附突厥而無自主之權的。

          請登錄會員以觀全文。
          中國法相宗的創始人?法相宗何指?
          玄奘。
          法相宗的“法”,在狹義上是指佛法的“法”,而“佛門”又稱為“法門”。法相宗的“相”, 在狹義上是指法的形式及方式方法等。整個“法相”這個詞就是內容與形式的高度統一,是法與相的辯證統一。
          自我感覺,法相宗屬學術范圍,主理性;禪宗屬草根階層,主感性。
          佛教史上四大翻譯家:鳩摩羅什,真諦,不空,玄奘。
          25歲出游,幾近20年方歸。內外遍游歷,令我欽羨。
          耆,音其。六十曰耆/強橫的。耆宿(其素)有名望之老人。不懦不耆。古有時通“嗜”( shì)嗜好。
          沙磧
          磧,音棄,義 水中沙堆/沙漠。
          掛褡
          僧人借宿或投宿。褡,音搭,僧人肩背中間開口之口袋。
          古籍資料
          提示:
          • 歡迎加入古籍QQ群:71582190,本群只談古籍,勿論其他。入群請修改群名片為:正在學習或研究的內容.昵稱,如:論語.飛翔,雜學.心在遠方。
          • 推薦瀏覽器版本在IE8.0以上,如此可以使用網頁最下方工具條記錄讀古籍筆記,查字典以及反饋文中錯漏之處。瀏覽器版本過低則無法使用。
          • 如要搜索本頁,請按 Ctrl+F 打開搜索輸入框。
          相關古籍原文(以便今后閱讀筆記時理解)
          您的古籍閱讀筆記 0 / 10-1000
          請修改標題和關鍵詞;討論求助建議包含上下文,以便網友理解。
          正文中有錯誤遺漏之處,歡迎指正。請提供錯漏處前后數個文字,以便我們快遞找到錯漏的地方。
          奇米影视奇米影视网