<video id="oqb7n"></video>
  • <source id="oqb7n"><menu id="oqb7n"></menu></source>

    <source id="oqb7n"></source>
  • <video id="oqb7n"></video>
  • <u id="oqb7n"><dl id="oqb7n"></dl></u>

      1. <video id="oqb7n"><mark id="oqb7n"></mark></video>

          西汶藝術網

          中華古籍全錄

          中國漢語字典

          中國書法字典

          西汶藝術品

          會員登錄 | 注冊
          紐新優品
          藝術中國:中國傳統文化與藝術

          古籍全錄

          古籍筆記

          古籍討論

          莊暴見孟子(孟子)

          [ 打印 ]
          將本文分享到:
          莊暴見孟子

          原文
          莊暴①見孟子,曰:“暴見于王②,王語暴以好樂,暴未有以對也。”曰:“好樂③何如?”
          孟子曰:“王之好樂甚,則齊國其庶幾④乎!”
          他日,見于王曰:“王嘗語莊子以好樂,有諸(14)?”
          王變乎色⑤,曰:“寡人非能好先王之樂也,直⑥好世俗之樂耳。”
          曰:“王之好樂甚,則齊其庶幾乎!今之樂猶古之樂也。”
          曰:“可得聞與?”
          曰:“獨樂樂⑦,與人樂樂,孰樂?”
          曰:“不若與人。”
          曰:“與少樂樂,與眾樂樂,孰樂?”
          曰:“不若與眾。”
          “臣請為王言樂。今王鼓樂于此,百姓聞王鐘鼓之聲、管龠⑧之音,舉⑨疾首蹩頞⑩而相告曰:‘吾王之好鼓樂,夫何使我至于此極(11)也,父子不相見,兄弟妻子離散。’今王田獵于此,百姓聞王車馬之音,見羽旄之美,舉⑨疾首蹩頞而相告曰:‘吾王之好田獵,夫何使我至于此極也?父子不相見,兄弟妻子離散。’此無他,不與民同樂也。
          “今王鼓樂于此,百姓聞王鐘鼓之聲、管龠之音,舉欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶幾無疾病與,何以能鼓樂也?’今王田獵(12)于此,百姓聞王車馬之音,見羽旄(13)之美,舉欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶幾無疾病與,何以能田獵也?’此無他,與民同樂也。今王與百姓同樂,則王矣!”

          釋字義
          ①莊暴:人名,即下文提到的的莊子。
          ②見(xian現)于王:被齊王召見或朝見齊王。
          ③樂(yuè):《說文》:“五聲八音總名。”《易》曰:“雷出地奮豫,先王以作樂崇德。”《禮記·樂記》:“先王之
          所以飾喜也”“天地之和”“德之華也”。可見,古代的樂是為了身心合德而作。音樂是道德感情的心聲,也是回歸天地萬物
          和諧境界的途徑。
          ④庶幾:差不多。朱熹《集注》云:“近辭也,言近于。”,這里指“差不多治理好了,有希望了”。
          ⑤變乎色:改變了臉色。朱熹《集注》云:“變色者,慚其好之不正也。”趙注則說是宣王惱怒莊暴把他“好樂”的事告訴孟
          子。
          ⑥直:不過、僅僅。
          ⑦獨樂樂:獨自一人欣賞音樂快樂。前一個“樂(yuè)”欣賞音樂名詞后一個快樂作動詞用,以下幾句類似的句子同。
          ⑧鐘鼓之聲,管龠之音:這里泛指音樂。
          ⑨舉:皆、都。
          ⑩疾首蹙頞(cùè):疾,《說文》:“病也。”蹙,《說文新附》:“迫也。”引申為聚也。趙注云:“疾首,頭痛
          也;蹙,愁貌。”王夫之《四書稗疏》云:“疾首者蓬頭不理,低垂喪氣,若病之容耳。”頞,《說文》:“鼻莖也。”
          (11)極:《說文》:“棟也。”《通訓定聲》按:在屋之正中至高處。引申為極致,極端。
          (12)田獵:在野外打獵。在春秋戰國時代,這是一項帶有軍事訓練性質的活動。由于它要發動百姓驅趕野獸,各級地方官員都要
          準備物資和親自參與,所以古人主張應該在農閑時候有節制地舉行,以免擾亂正常的主產秩序。
          (13)旄:旗幟,這里指儀仗。
          (14)諸:相當于“之乎”,“之”是代詞,代之前的“王嘗語莊子以好樂”。“乎”是疑問語氣詞,相當于“嗎”

          全文解釋
          莊暴進見孟子,說:“我被大王朝見,大王和我談論喜好音樂的事,我沒有話應答。”
          接著問道:“喜好音樂怎么樣啊?”
          孟子說,“大王如果非常喜好音樂,那齊國恐怕就治理得很不錯了!”
          幾天后,孟子在覲見宣王時問道:“大王曾經和莊子談論過愛好音樂,有這回事嗎?”
          宣王臉色一變,不好意思地說:“我并不是喜好先王清靜典雅的音樂,只不過喜好當下世俗流行的音樂罷了。
          孟子說,“大王如果非常喜好音樂,那齊國恐怕就治理很不錯了!在這件事上,現在的俗樂與古代的雅樂差不多。”
          宣王說:“能讓我知道是什么道理嗎?”
          孟子說:“獨自一人欣賞音樂快樂,與和他人一起欣賞音樂也快樂,哪個更快樂?”
          宣王說:“不如與他人一起欣賞音樂更快樂。”
          孟子說:“和少數人一起欣賞音樂快樂,與和多數人一起欣賞音樂也快樂,哪個更快樂?”
          宣王說:“不如與多數人一起欣賞音樂更快樂。”
          孟子說,“那就讓我來為大王講講音樂吧!假如大王在奏樂,百姓們聽到大王鳴鐘擊鼓、吹簫奏笛的音聲,都愁眉苦臉地相互訴苦說:‘我們大王喜好音樂,為什么要使我們這般窮困呢?父親和兒子不能相見,兄弟和妻兒分離流散。’假如大王在圍獵,百姓們聽到大王車馬的喧囂,見到華麗的儀仗,都愁眉苦臉地相互訴苦說:‘我們大王喜好圍獵,為什么要使我們這般窮困呢,父親和兒子不能相見,兄弟和妻兒分離流散。’這沒有別的原因,是由于不和民眾一起娛樂的緣故。

          請登錄會員以觀全文。
          古籍資料
          提示:
          • 歡迎加入古籍QQ群:71582190,本群只談古籍,勿論其他。入群請修改群名片為:正在學習或研究的內容.昵稱,如:論語.飛翔,雜學.心在遠方。
          • 推薦瀏覽器版本在IE8.0以上,如此可以使用網頁最下方工具條記錄讀古籍筆記,查字典以及反饋文中錯漏之處。瀏覽器版本過低則無法使用。
          • 如要搜索本頁,請按 Ctrl+F 打開搜索輸入框。
          相關古籍原文(以便今后閱讀筆記時理解)
          您的古籍閱讀筆記 0 / 10-1000
          請修改標題和關鍵詞;討論求助建議包含上下文,以便網友理解。
          正文中有錯誤遺漏之處,歡迎指正。請提供錯漏處前后數個文字,以便我們快遞找到錯漏的地方。
          奇米影视奇米影视网